好翻譯 - FindHow

怎麼選擇翻譯公司,如何判斷一家翻譯公司好壞?

隨著香港經濟的高速發展和對外貿易交流的深化,香港出現了巨大的翻譯市場。香港翻譯公司也如雨後春筍般地出現了,香港的註冊翻譯公司有近千家,翻譯從業人員至少達幾萬,但專業翻譯人員卻不足千人,在這個大環境下有一些如香港好翻譯公司這樣的知名翻譯公司脫穎而出。


相比“外譯中”,“中譯外”的專業人才更是嚴重不足,從翻譯產業的發展狀態而言,香港的翻譯產業整體處於中低端水準,也就是說滿足於溝通的基本需要,而溝通的品質仍乏善可陳。可以保障翻譯品質的香港翻譯公司也就那麼幾家。


縱觀國內外企業各個行業中的佼佼者,我們不難發現,所有成功的案例都不乏共同之處,那就是:注重翻譯品質。但是我們也不難發現,打著這樣旗號的香港翻譯公司並不在少數。但是有幾家香港翻譯公司能夠真正做到名副其實呢?


翻譯公司,不應該僅僅是個仲介的角色,而應該力求成為客戶的翻譯外包服務供應商。一方面,為客戶提供專業適合、語言水準高的翻譯人員;另一方面,應該協調好譯員的工作,嚴格運用譯審流程,掌控翻譯品質,最終將語言精煉、專業到位的譯稿交付給客戶。否則,我們可以想像一下,一份充斥著謬誤的譯稿對委託企業帶來的何止是經濟上的損失,一些無形的難以彌補的聲譽上的損失是無法用金錢去衡量的。


香港翻譯市場不缺能翻譯的人,大量的廉價譯員充斥了整個市場。有人用字對字、詞對詞翻譯,寫出的句子讀不通;客戶的品質意識也有問題,沒有意識到有些外語的行文體系特性和中文截然不同——他們因為不太懂語言,有人認為這樣的翻譯卻是好的,結果國際業務受阻還找不到真正的原因。”所以,翻譯公司的工作看似簡單輕鬆,實際上舉足輕重,在選擇譯員、譯文品質控制和譯審方面起到非常重要的防火牆作用,在溝通雙方的第三方服務供應商方面,起到了非常重要的橋樑作用。


香港好翻譯FindHow公司是香港專業翻譯公司,我們提供包括英文,日文,韓文,中文,德文,印尼文,越南文,泰語,法語,西班牙語,越南語,馬來語,葡萄牙語,阿拉伯語,俄語,波斯語,他加祿語,烏爾都語,僧伽羅語,希臘語,土耳其語,波蘭語,拉丁語,挪威語,瑞典語,捷克語等外文翻譯服務。找香港專業翻譯公司就選好翻譯FindHow公司!

Loading...
Top