翻得好版权声明 |
翻得好最新公告 |
|
翻译就要翻得好!这是所有与翻译工作有关的译员、翻译公司以及客户的共同目标和要求。
但是,客观地讲,发展完善中的中国目前尚未建立健全的社会信用机制,诚信、责任和使命在市场经济的冲击下显得残破不堪。同时,翻译行业目前缺乏一个有实际约束力的政府监管部门,无序恶性竞争现象严重,鱼目混珠,导致市场经营环境不健康发展。那么,如何在良莠不齐的市场中选择一家信誉良好、质量过硬、价格公道的翻译公司作为长期服务供应商呢?
首先看信誉。做人立人品,经商讲商誉。诚信是立身之本、发展之道,无诚不信,无信不立,所以真正好的翻译公司会将公司信誉和客户口碑视为第一大事,并由此长期经营发展成为一大品牌。品牌不仅意味着信誉的保证,同时也是出色的质量,规范的服务的代名词。相反,没有信誉的公司可能会带给客户无尽的烦恼和可怕的损失。所以,当吹牛不上税的营销广告和魔鬼变天使的包装艺术致使优劣难辨时,选择一家长期大规模经营的品牌翻译公司对每个客户来说都是比较妥当的利益保障。
其次看品质。翻译是一项专业性极强的语言文字再创作工作,没有出色的语言能力以及严格的质量管理,是很难将翻译真正翻得好的。翻译服务作为一种无形产品,在没有完成工作前,真正的产品质量无法确认,所以,一般情况下客户会从以下三个主要方面先进行筛选:1、专业译员资格能力;2、公司管理体系和作业流程;3、试译。
然而,对于不是很了解翻译行业的客户来说,很可能存在某些误区:1、认为只要语言专业出身的、拥有资格证书的就可以当翻译。实际上,翻译是非常讲究实践经验的,没有多年的积累,是很难真正胜任的。这就是为什么大家会经常看到一些拥有语言资格证书却不懂专业翻译的外语人员闹出翻译大笑话,甚至有些“南郭先生”滥竽充数,缺乏职业道德,严重损害了翻译行业形象和客户利益。所以,真正翻得好的译员不仅需要多年的专业外语学习和国外生活经验,具备全球性的文化知识和视野,能妥善处理不同地域、民族、文化、习俗等方面造成的翻译问题,还需要高度的责任心和职业道德。2、认为翻译公司间的管理体系和作业流程看上去没什么大差别。当然,这不是客户的错,都是广告宣传惹的祸。纵观翻译行业中大大小小的翻译公司,大家会发现他们的宣传资料和业务介绍都大同小异,“和谐”程度之高令人吃惊。实际上,这是天下文章一大抄的结果,尤其是很多“夫妻、一人、中介、游击、文盲”型公司本着“拿来主义”顺手牵羊,只是些表面的三脚猫功夫,品牌翻译的管理核心和专业流程绝不是轻而易举就能被模仿的。3、认为试译合格的话质量应该没问题。当然,对于初次业务合作,客户可以通过试译来了解翻译公司。但是,由于试译内容少,极易出现“试译陷阱”,也就是“试译枪手”与“草包翻译”的现象,严重损害客户利益。“唯试译论”的做法不科学,带有盲目性、片面性,甚至还很冒险。所以,客户在难以把握翻译质量到底如何时,选择国际化经营的翻译公司可以很好地避免雷区。因为这些公司能够从全球的范围内精选优秀译员以确保母语专家级翻译,又有雄厚的实力和丰富的经验管理质量控制流程,能够真正把翻译翻得好。
再次看价格。“物美价廉”,这是很多人的消费追求,也是很多客户筛选翻译公司时的关键指标。为什么市场上总有一大批质量差但价格低的公司存在,想必和价格的诱惑力大有关系。然而,大家都会失望地发现,现实生活中真正的好东西从来没有低价的。追求低价或压价,带来的往往是偷工减料或粗制滥造,质量无法真正保证,客户最终因小失大。另外,不同的翻译公司,其质量和服务也是不同的,在不同的条件下进行简单的价格比较是不科学的。所以,对于客户来说,根据自己的用途要求在预算范围内选择一个可接受的合理价格是比较妥当的做法。“便宜没好货”、“一分价钱一分货”,这些说的都是硬道理。
最后看服务。除了质量和价格之外,服务也越来越被客户所重视。客服工作是否专业规范、工期和保密是否贯彻保证、译后服务是否及时完善等等,良好的服务能够解决客户的许多后顾之忧,提供许多增值空间。所以,客户在和翻译公司打交道时,应该多注意一些服务细节,从而旁证这家翻译公司是否值得信赖。相对来说,品牌服务的专业水平和可靠保证越来越受客户的青睐并被首选,从而实现双赢。
翻译标准 / 服务等级客户须知 / 注意事项合同样本 / 服务合约保密协议 / 责任范围支付方式 / 财务规定客服礼仪 / 服务理念客户反馈 / 调查表格上传下载 / 资料共享投诉举报 / 黑白名单
同声传译 / 同传设备
外语培训 / 翻译培训书籍出版 / 图书翻译人才派遣 / 现场口译印刷设计 / 样本翻译桌面排版 / 外语录入展务会务 / 会议翻译网站本地化 / 网站翻译软件本地化 / 软件汉化多媒体制作 / 音像翻译
签证翻译 / 留学指南简历翻译 / 简历设计论文翻译 / 论文辅导电邮翻译 / 信件函电菜谱翻译 / 包装标签广告翻译 / 广告文案品牌翻译 / 品牌策划网站翻译 / 网络营销会议翻译 / 速记服务标书翻译 / 标书设计专利翻译 / 专利申请翻译公司、香港翻译公司、英文翻译、日文翻译、在线翻译、手机翻译、翻译工作、兼职翻译、翻译博客、翻译论坛、翻译网站、翻译邮件、翻译下载、爱心基金会、翻译、专业翻译、翻译公司、专业翻译公司、翻译社、翻译中心、翻译网站、翻译服务、翻译报价、翻译价格、翻译公司报价、中文翻译、英文翻译、日文翻译、中英日翻译、中英翻译、中日翻译、英文翻译中文、英文翻译日文、日文翻译中文、日文翻译英文、文件翻译、外文翻译、口译、口译公司、口译价格、传译服务、传译报价、同声传译、同声翻译设备租赁、翻得好翻译公司、翻譯、專業翻譯、翻譯公司、專業翻譯公司、翻譯社、翻譯中心、翻譯網站、翻譯服務、翻譯報價、翻譯價格、翻譯公司報價、中文翻譯、英文翻譯、日文翻譯、中英日翻譯、中英翻譯、中日翻譯、英文翻譯中文、英文翻譯日文、日文翻譯中文、日文翻譯英文、文件翻譯、外文翻譯、口譯、口譯公司、口譯價格、傳譯服務、傳譯報價、同聲傳譯、同聲翻譯設備租賃、翻得好翻譯公司
Translation Company、HongKong Translation Company、English Translation Company、Japanese Translation Company、Translation Jobs、Part Time Translators、Translation Blog、Translation Forum、Translation Website、Love Foundation、Translation, professional translation, translation company, professional translation company, translation agency, Translation Center, translation website, translation services, translation quotation, translation prices, translation company offer, Chinese translation, English translation, Japanese translation, English and Japanese translation, English Translation, Japanese translation, English Chinese translation, English Japanese translation, Japanese Chinese translation, English Japanese translations, document translations, foreign language translation, interpretation, interpreting company, interpreting price, interpretation services, interpretation quotation, simultaneous interpretation, simultaneous interpreting equipment rental, Findhow translation company
翻訳会社、香港翻訳会社、英語翻訳会社、日本語翻訳会社、翻訳仕事、パートタイム翻訳者、翻訳ブログ、翻訳フォーラム、翻訳サイト、愛心基金会、翻訳、プロの翻訳、専門翻訳会社、翻訳会社、翻訳センター、翻訳サイト、翻訳サービス、翻訳見積、翻訳価格、翻訳会社見積、中国語翻訳、英語翻訳、日本語翻訳、英語日本語翻訳、英語中国語翻訳、日本語中国語翻訳、中国語日本語英語翻訳、和英翻訳、文書翻訳、中国語英語日本語翻訳、通訳サービス、同時通訳、同時通訳設備レンタル、外国語翻訳、通訳会社、翻得好翻訳会社
翻译、翻译公司、翻译服务、英文翻译公司、英文口译、英语口译、英语口译公司、英语翻译、英语翻译公司、英文翻译中文、中文翻译英文、英译中、英译日、英语翻译日语、日文翻译、日本语翻译、日英翻译、日译汉、日译英、日语翻译、日语翻译英语、汉英翻译、汉译日、汉译英、汉语翻译日语、多语种翻译、小语种翻译公司、翻译工作、翻译加盟、翻译求职、翻译招聘、工作招聘、兼职翻译、英语在线翻译、英文翻译、英语翻译、日语在线翻译、韩语在线翻译、英文在线翻译、日文在线翻译、人工翻译、在线人工翻译、在线免费人工翻译、翻译器、翻译机器、翻译网、翻译网站、在线翻译网站、免费翻译、在线免费翻译、在线翻译、翻译软件