翻得好
翻译就要翻得好! Findhow Translation!  翻訳なら翻得好! 汉语、英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、西语、葡语等150种语言 金融、法律、建筑、汽车、电力、地质、化工、制药、专利等360个行业 香港、深圳、上海、北京、纽约、伦敦、巴黎、东京等200个主要国家城市 翻译行业代言人,翻得好致力于打造全球最专业品牌翻译公司! Professional translation, intepreting, localization services. Available services more than 150 languages and 360 industries. Hongkong, Bejing, Shanghai, Newyork, London, Tokyo and so on. 「正確、迅速、高品質、適正価
格」という経営理念に基づき 「お客様のご満足頂ける翻訳」を常にご提
供し続けていくことを使命として 各位のご信頼に確実にお応えし、数多
くのお仕事をお手伝いさせて頂きます。
翻译就要翻得好! Findhow Translation!  翻訳なら翻得好!
|ホームページ | ブランド | サービス | 品質管理 | お見積り | 翻訳実績 | 人才募集 | 連絡方法|
 翻得好加盟 
お知らせ
「翻得好、Findhow及びその図形」は翻得好国際グループの登録商標とロゴです。翻得好の書面同意を得なければ、如何なる個人や企業は複製、変更、編集、転載禁止となっています。もし発見・報告された場合、法律上の責任を問わせることがあります。
お問合せ
翻得好・香港翻訳会社
電話:(852) 6548-3535
tsimshatsui@findhow.hk
翻得好・北京翻訳会社
電話:13520068322
chaoyang@findhow.hk
翻得好・上海翻訳会社
電話:13817751951
pudong@findhow.hk
翻得好・広州翻訳会社
電話:15918477177
tianhe@findhow.hk
翻得好・深セン翻訳会社
電話:13713750850
futian@findhow.hk
翻得好・長春翻訳会社
電話:15278881897
lvyuan@findhow.hk
翻得好・西安翻訳会社
電話: 4006315316
xian@findhow.hk
翻得好・武漢翻訳会社
電話:4006315316
wuhan@findhow.hk
翻得好・重慶翻訳会社
電話:4006315316
chongqing@findhow.hk
翻得好・温州翻訳会社
電話:13587964748
wenzhou@findhow.hk
翻得好・ニューヨーク支店
電話:(703) 6836100
newyork@findhow.hk
翻得好・ロンドン翻訳会社
電話:(0) 1908325250
london@findhow.hk
翻得好・ベルリン翻訳会社
電話:(30) 59250541
berlin@findhow.hk
翻得好・シドニー翻訳会社
電話:(8) 99232183
sydney@findhow.hk
翻得好・東京翻訳会社
電話:(852)6548-3535
tokyo@findhow.hk
翻得好・台北翻訳会社
電話:(852)6548-3535
taipei@findhow.hk
関連サービス
> 書籍出版
> 外国語学習
> 人才派遣
> ウエブサイト
> ソフトウエアー
> 印刷設計
> レイアウト(DTP)
> 展覧会や会議
> マルチメディアー
サービスセンター
> よくある質問(FAQ)
> 翻訳標準
> お客様へ
> 契約書見本
> 秘密保持
> 支払方法
> ダウンロード
> フィードバック
> 苦情とクレーム
業界リンク
国際翻訳連合会(FIT)
中国翻訳協会(TAC)
香港翻訳学会(HKTS)
豪州翻訳協会(AUSIT)
米国翻訳協会(ATA)
英国翻訳協会(ITI)
日本翻訳連盟(JTF)
ホランド翻訳学会(NGTV)
カナダ翻訳者協会(CTTIC)
ヨーロッパ翻訳研究学会
国際会議通訳者協会
提携企業
上海智勇翻訳社
上海智投貿易有限公司
上海浪杰製衣有限公司
昆山浪杰服飾有限公司
南京新驥設備有限公司
浙江浪潮玩具有限公司
温州鹿城製制鞋有限公司

- 豊富な人材による、確かなサービスを提供します。

  翻得好は、中国語・英語などの主要言語から各種欧州言語、マイナー言語まで幅広くサポートしております。

  ・英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの欧州主要言語
  ・中国語、韓国語や、インドネシア語、タイ語などの東南アジア言語
  ・コンカニ語、ズルー語、マケドニア語といったマイナー言語

  10,000人以上の人材の中から、分野や言語にあわせて手配いたします。

幅広い分野に対応
  技術機器翻訳から一般販売用の説明書、工作ビジネス、土木ビジネス、自動車関係まで、様々な専門性・多岐にわたる分野での翻訳において、お客様のニーズにお応えします。
  また納品形態も、Word、Excel、Illustratorなどからお選びいただけますのでご相談ください。

ネイティブによる高品質翻訳
  翻得好では、専門のネイティブスタッフが翻訳します。日本人には表現出来ない微妙なニュアンスなどを使い分け、より高品質の翻訳をお届けします。さらに社内コーディネーターによるダブルチェックとアフターサービスで、安心の納品体制です。

信頼の実績
  翻得好は、これまで様々なビジネス分野の翻訳・通訳において、多数の信頼を頂き、実績と経験を持っております。専門のスタッフによる高品質の翻訳をお約束します。

充実のオプション
  翻得好では翻訳のみならず、ネイティブによるプルーフリーディングやDTP作業など、さまざまなオプションを用意しております。ビジネス作成や、WEBサイトの作成など、様々な用途でお手伝いいたします。

納品までの流れ
  1、翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください。(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。

  2、見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)

  3、見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。

  4、現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、数十名の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。

  5、作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。

  6、翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。

  7、翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)

  8、翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。

  9、すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。

  10、納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。

品質管理プロセスは?
社内の常駐翻訳者(日本人バイリンガル・英語ネイティブ)をはじめとする翻訳者、チェッカー、リライターがチームを組んで翻訳を行っております。品質はもちろんのこと、お客様の急なご要望やお問い合わせなど、スピードの面でもご希望に沿えるよう努めております。ご納品後の内容に関するご質問や修正のご希望にもご対応しておりますので、アフターケアも万全です。詳しくはこちらをご覧ください。

 

| 翻得好について | 人才募集 | 翻訳名家 | フリーランスへ | リンク集 | 著作権について | サイトマップ | お問合せ |
Copyright@2008 Findhow Corporation All rights reserved. 翻得好国際グループが所有
Email: webmaster@findhow.hk ホットライン:(852) 65483535