翻得好版权声明 |
翻得好最新公告 |
|
走进北京大街小巷的餐馆,特别是外国人经常光顾的地方,我们很有可能会看到这样的菜单翻译:
“童子鸡” 翻译成“没有性生活的鸡”,
“四喜丸子”翻译成“四个高兴的肉团”,
“蚂蚁上树”翻译成“一堆在爬树的蚂蚁”,
“驴打滚儿”翻译成“翻滚的毛驴”,
“宫爆鸡丁”翻译成“政府虐待鸡”,
“麻婆豆腐”翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐”……
这样的翻译往往让前来就餐的外国人摸不着头脑,甚至引起误会。有一次一个外国朋友在一家东北餐馆看到老虎菜(被翻译成“老虎做的菜 tiger dish”)时,吓了一跳问,“老虎不是受保护的动物吗?他们怎么敢吃老虎肉呢?”这些实在让人哭笑不得。
不久,《中文菜名英文译法》将由北京市旅游局对外公布, 2753种中国菜及酒水将拥有正规的英文名。 那么,名目繁多的中国菜名该怎么翻译?针对2753种菜名,专家们进行了分类整理。
首先是中国菜中以主料开头的菜名归为一类,比如“白灵菇扣鸭掌”就直接采用蘑菇和鸭脚,中间以连词连接,而像“冰梅凉瓜”则把该菜中的主要配料苦瓜和杨梅汁直接翻译,也用连词连接。
其次,一些中国菜名以烹制方法开头,而这些烹制方法在国外幷不存在,比如炖、溜、烩、水煮等。这些菜名则主要采用烹制方法的相应动词,再加上菜肴采用的主料来表示。比如“地瓜烧肉”便用“被煮熟的地瓜和肉丁”(Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes)来表示,“水煮鱼”则翻译为“热辣油里的鱼片”(Fish Filets in Hot Chili Oil)。
第三类是以口感开头的菜名,这一类的菜则以介绍菜肴形状或口感以及主配料为原则,并进行合理想象。比如“脆皮鸡”翻译为“脆鸡肉”(CrispyChicken)。
最后一类是以人名或地名命名的菜肴,这类直接以菜肴的创始人或发源地的拼音加主料来表示。比如麻婆豆腐便直接以“麻婆”和“豆腐”的汉语拼音组合成英文菜名Mapo Tofu,“广东点心”则采用广东地名加英文单词点心来表示。
经过以上四类的归纳,2753道中国菜的翻译便全部完成。童子鸡也将告别“没有性生活的鸡”之名,变为“春鸡”。
曾经闹过笑话的菜名是如何翻译的呢?
童子鸡—— Spring Chicken
四喜丸子——Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)
夫妻肺片——Pork Lungs in Chili Sauce
红烧狮头——Stewed Pork Ball in Brown Sauce
京酱肉丝——Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce
木须肉——Sautéed Sliced Pork,Eggs and Black Fungus
当红炸子鸡——Deep-Fired Chicken
宫保鸡丁——Kung Pao Chicken
口水鸡——Steamed Chicken with Chili Sauce
叫化鸡——Beggars Chicken (Baked Chicken)
酸菜鱼——Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili
担担面——Noodles, Sichuan Style
上汤云吞——Wonton Soup
翻译标准 / 服务等级客户须知 / 注意事项合同样本 / 服务合约保密协议 / 责任范围支付方式 / 财务规定客服礼仪 / 服务理念客户反馈 / 调查表格上传下载 / 资料共享投诉举报 / 黑白名单
同声传译 / 同传设备
外语培训 / 翻译培训书籍出版 / 图书翻译人才派遣 / 现场口译印刷设计 / 样本翻译桌面排版 / 外语录入展务会务 / 会议翻译网站本地化 / 网站翻译软件本地化 / 软件汉化多媒体制作 / 音像翻译
签证翻译 / 留学指南简历翻译 / 简历设计论文翻译 / 论文辅导电邮翻译 / 信件函电菜谱翻译 / 包装标签广告翻译 / 广告文案品牌翻译 / 品牌策划网站翻译 / 网络营销会议翻译 / 速记服务标书翻译 / 标书设计专利翻译 / 专利申请翻译公司、香港翻译公司、英文翻译、日文翻译、在线翻译、手机翻译、翻译工作、兼职翻译、翻译博客、翻译论坛、翻译网站、翻译邮件、翻译下载、爱心基金会、翻译、专业翻译、翻译公司、专业翻译公司、翻译社、翻译中心、翻译网站、翻译服务、翻译报价、翻译价格、翻译公司报价、中文翻译、英文翻译、日文翻译、中英日翻译、中英翻译、中日翻译、英文翻译中文、英文翻译日文、日文翻译中文、日文翻译英文、文件翻译、外文翻译、口译、口译公司、口译价格、传译服务、传译报价、同声传译、同声翻译设备租赁、翻得好翻译公司、翻譯、專業翻譯、翻譯公司、專業翻譯公司、翻譯社、翻譯中心、翻譯網站、翻譯服務、翻譯報價、翻譯價格、翻譯公司報價、中文翻譯、英文翻譯、日文翻譯、中英日翻譯、中英翻譯、中日翻譯、英文翻譯中文、英文翻譯日文、日文翻譯中文、日文翻譯英文、文件翻譯、外文翻譯、口譯、口譯公司、口譯價格、傳譯服務、傳譯報價、同聲傳譯、同聲翻譯設備租賃、翻得好翻譯公司
Translation Company、HongKong Translation Company、English Translation Company、Japanese Translation Company、Translation Jobs、Part Time Translators、Translation Blog、Translation Forum、Translation Website、Love Foundation、Translation, professional translation, translation company, professional translation company, translation agency, Translation Center, translation website, translation services, translation quotation, translation prices, translation company offer, Chinese translation, English translation, Japanese translation, English and Japanese translation, English Translation, Japanese translation, English Chinese translation, English Japanese translation, Japanese Chinese translation, English Japanese translations, document translations, foreign language translation, interpretation, interpreting company, interpreting price, interpretation services, interpretation quotation, simultaneous interpretation, simultaneous interpreting equipment rental, Findhow translation company
翻訳会社、香港翻訳会社、英語翻訳会社、日本語翻訳会社、翻訳仕事、パートタイム翻訳者、翻訳ブログ、翻訳フォーラム、翻訳サイト、愛心基金会、翻訳、プロの翻訳、専門翻訳会社、翻訳会社、翻訳センター、翻訳サイト、翻訳サービス、翻訳見積、翻訳価格、翻訳会社見積、中国語翻訳、英語翻訳、日本語翻訳、英語日本語翻訳、英語中国語翻訳、日本語中国語翻訳、中国語日本語英語翻訳、和英翻訳、文書翻訳、中国語英語日本語翻訳、通訳サービス、同時通訳、同時通訳設備レンタル、外国語翻訳、通訳会社、翻得好翻訳会社
翻译、翻译公司、翻译服务、英文翻译公司、英文口译、英语口译、英语口译公司、英语翻译、英语翻译公司、英文翻译中文、中文翻译英文、英译中、英译日、英语翻译日语、日文翻译、日本语翻译、日英翻译、日译汉、日译英、日语翻译、日语翻译英语、汉英翻译、汉译日、汉译英、汉语翻译日语、多语种翻译、小语种翻译公司、翻译工作、翻译加盟、翻译求职、翻译招聘、工作招聘、兼职翻译、英语在线翻译、英文翻译、英语翻译、日语在线翻译、韩语在线翻译、英文在线翻译、日文在线翻译、人工翻译、在线人工翻译、在线免费人工翻译、翻译器、翻译机器、翻译网、翻译网站、在线翻译网站、免费翻译、在线免费翻译、在线翻译、翻译软件