翻得好版权声明

翻得好最新公告

“翻得好、Findhow及其组合图形”为翻得好国际集团的注册商标和品牌标识。未经授权许可,任何个人或企业组织不得复制、模仿、修改、编辑、转载等,否则翻得好公司将保留追究其法律责任的权利。
www.findhow.hk为翻得好唯一正式官方网站,所有网络披露信息均以此为准,其他相关网站内容仅供参考。
“翻得好(Findhow)旨在打造全球最大最专业的品牌翻译连锁经营机构,以海纳百川的开放胸怀及多项特别优惠待遇欢迎全球各地有志于翻译行业的个人、团队或公司加盟翻得好品牌连锁,共用翻译品牌资源,共促翻译文化事业,共享翻译市场成果。
加盟翻得好,终生无风险!详请咨询MSN:join@findhow.hk

翻得好翻译公司

最新推荐成员

亚洲翻译公司

欧洲翻译公司

美洲翻译公司

其他翻译公司

翻得好翻译公司

翻得好书籍出版
  翻得好凭借自身的翻译专长和特点,翻译出版了世界各国机构的大量书籍,其中包括管理类、财经类、法律类书籍教材、行业期刊、外文报刊、外文杂志、畅销图书、漫画等等,逐渐形成了翻得好的图书品牌。

= 翻得好的优势 =

一、质量优势
  目前翻译出版界存在着一种急功近利的价值取向,翻译图书质量下降的现象越来越引起翻译出版界人士的担忧。翻译类著作总体数目每年不断攀升,在翻译出版繁华的背后,翻译质量并没有相应提高。相反,在某些领域呈现出翻译质量混乱、下降甚至粗制滥造的现象。

  翻得好深知质量对于出版物的重要意义,所以在多年积累的翻译经验基础上,专门由资深译员成立出版翻译小组,相互间长期稳定的合作以及充分的交流完全可以满足客户对专业程度、术语准确性的要求,保障出版翻译的专业性和准确性,不断奉献越来越多的精品译著。

二、人才优势
  出版一本优秀的翻译图书,需要一流的译者,需要优秀的编辑,需要逐字逐句地根据原文推敲文字,但目前许多翻译类出版社共同感慨“一流翻译人才日渐匮乏”,所以导致有些翻译作品质量低劣。

  由于翻得好从业多年,在全球范围内与高等院校、科研单位、出版社等机构展开广泛的合作,并且随着品牌知名度和美誉度的不断提高,越来越多的翻译名家和高级译审聚集到翻得好旗下,人才优势越来越明显。

三、技术优势
  翻得好不仅在专业翻译人才方面具有绝对的优势,同时在技术方面也优势明显:数十种语言操作系统、世界最先进的翻译记忆系统TRADOS/SDLX、多台高性能计算机、扫描仪、打印机、光盘刻录机、数码相机、宽带接入、内部局域网、各类办公/制作软件(Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、InDesign、QuarkXpress、Illustrator、Acrobat、CorelDarw等)、各种字体、字型和编码,能够满足不同客户对出版印刷的要求!

四、标准优势
  目前,出版界有关图书质量还没有一个检测标准,另加上盗版、伪书等不良现象,出版业也面临着市场经济的严峻考验。翻得好率先将多年来成熟经营的精译(出版级)的翻译质量标准引入到书籍翻译出版,明确具有了质量检测标准,这不论是在翻译界还是出版界,均是独树一帜的。


= 相关介绍 =

  对于很多人来说,都不清楚翻译出版发行的具体情况。比如使用他人作品要怎样与原件联系、该怎样支付费用、可不可以先翻译、翻译后如何出版等问题。翻得好根据中国的《著作权法》对翻译版权方面在此做一些简单的阐述。

  翻译是指将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字,作品的翻译权由原作品著作权人享有。由于译者在翻译他人作品中投入了自己的创造性劳动,所以《著作权法》第12条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”也就是说,翻译者在翻译他人作品之前必征得原作品著作权人的许可并支付报酬,并在取得翻译权后应当准确、合适地翻译作品,不得对原作品进行改编或歪曲、篡改、否则就是侵了原作作者的改编权和保护作品的完整权。翻译者对翻译成新文字的翻译作品享有著作权。但在行使其著作权时,也不能侵犯原作者的著作权,例如:应当在翻译作品上注明原作者的姓名;翻译者不能单独许可他人行使对作品的表演权、摄制权等。

  由于翻译权的行使可以连续不断,可以从一种文字到另一种文字,实践中往往是翻译者直接与作品的原著作权人联系,取得翻译许可。但有些情况下,如果不懂原作作品的语言文字,就必须通过另一种较为通用的语言文字文本进行翻译,此时,就不但要取得原著作权人的许可,还要取得译本著作权人的许可。

  在国外,作者往往将作品的使用权转让给出版社,或授权出版社代理版权事务,翻译者只需从出版社那里取得翻译权即可。这些出版社往往有版权代理权,依照通常的做法,是由准备出版翻译本的出版社向国外出版社提出申请。

  因此,如果想翻译出版某一著作,应先联系准备出版该翻译本的国内出版社,如果国内出版社同意出版,则由该出版社(或该出版社委托涉外版权代理公司)向此书标明的国外出版社或其他著作权人提出申请,协商取得翻译权许可。

  此外,《著作权法》还规定了两种特殊的翻译出版权行使方式。一种是将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行。另一种是将已经发表的作品改成盲文出版。这两种翻译出版行为属于合理使用的范围,可以不经作品原著作权人的许可,也可以不向其支付报酬,但应当指明作者的姓名、作品名称,并不得侵犯原作品著作权人依照著作权法享有的其他权利。法律作这样的规定是为了促进少数民族文化科学事业的发展;为了帮助残疾人学习知识、欣赏艺术、接受教育,促进公益性社会福利事业的发展。但需要注意的是:如果在第一种翻译出版方式中,是将外国人已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行,则应当事先取得著作权人的授权。

 
  • 翻译服务语种
  • 翻译服务领域
  • 翻译服务地区
  • 商务类笔译
  • 技术类笔译
  • 法律类笔译
  • 其他类笔译
  • 商务文件:公司简介翻译、商务信函翻译、传真翻译、调查报告翻译、可行性报告翻译、计划书翻译等
  • 贸易单证:发票翻译、提单翻译、装箱单翻译、信用证翻译、电传翻译、商检报告翻译、报关单翻译等
  • 咨询培训:企划文案翻译、营销培训手册翻译、管理培训手册翻译、课程资料翻译、咨询书翻译等
  • 出国材料:个人简历翻译、申请书翻译、成绩单翻译、书信翻译、录取通知书翻译、出国资料翻译等
  • 其他商务文件:香港的其他各类商务文件翻译等。
  • 技术规范:国标翻译、国家标准翻译、技术标准翻译、技术规格翻译、规范要求翻译、技术资料翻译等
  • 安装操作:安装操作手册翻译、维修手册翻译、使用说明书翻译、手册样本翻译、产品目录翻译等
  • 科研报告:科技文章翻译、技术论文翻译、立项报告翻译、实验报告单翻译、研究报告单翻译等
  • 工程图纸:平面图翻译、剖面图翻译、施工图翻译、设计图翻译、效果图翻译、CAD图纸翻译等
  • 其他技术文件:香港的其他各类技术文件翻译等。
  • 合同协议:合同翻译、协议翻译、契约翻译、转让书翻译、许可协议翻译、章程翻译、备忘录翻译等
  • 法律规范:法规翻译、行业规定翻译、企业规定翻译、公告通知翻译、上市规定翻译、管理规定翻译等
  • 公文公函:政府公文翻译、公证书翻译、诉讼状翻译、传票翻译、判决书翻译、其他诉讼文件翻译等
  • 公司密件:招标书翻译、投标书翻译、财务报表翻译、审计报告翻译、年报翻译、质量管理手册翻译等
  • 其他法律文件:香港的其他各类法律文件翻译等。
  • 陪同性口译
  • 商务性口译
  • 会议性口译
  • 同声传译类
  • 多媒体译制

陪同性口译:外宾接待口译、接机送机口译、安排酒店口译、观光旅游口译、导游导购口译、餐饮宴请口译、娱乐向导口译、临时性文秘服务、各种活动外语主持、翻译礼仪小姐、产品介绍解说、香港的其他陪同口译等。

商务性口译:工商洽谈口译、商务随行口译、商务洽谈口译、展览会口译、出国考察口译、现场技术交流口译、工程项目口译、香港的其他商务口译等。

会议性口译:学术研讨会口译、技术交流研习会口译、现场会议口译、专题研讨口译、新闻发布会口译、记者会口译、董事会口译、香港的其他会议口译等。

同声传译类:各类年会同声传译、峰会同声传译、论坛同声传译、中大型会议同声传译、电视电话会议同声传译、国际性会议同声传译、高层对话同声传译、香港的其他同声传译等。

多媒体译制:各类录像带译制、vcd译制、dvd译制、flash译制、专业betacam带译制、录音带译制、影视对白译制、各类多媒体文件译制、香港的其他多媒体译制等。

  • 中文标签
  • English Tags
  • 日本語タグ
  • 翻译就要翻得好

香港翻译、香港专业翻译、香港翻译公司、香港专业翻译公司、香港翻译社、香港翻译中心、香港翻译网站、香港翻译服务、香港翻译报价、香港翻译价格、香港翻译公司报价、香港中文翻译、香港英文翻译、香港日文翻译、香港中英日翻译、香港中英翻译、香港中日翻译、香港英文翻译中文、香港英文翻译日文、香港日文翻译中文、香港日文翻译英文、香港文件翻译、香港外文翻译、香港口译、香港口译公司、香港口译价格、香港传译服务、香港传译报价、香港同声传译、香港同声翻译设备租赁、香港翻得好翻译公司、香港翻譯、香港專業翻譯、香港翻譯公司、香港專業翻譯公司、香港翻譯社、香港翻譯中心、香港翻譯網站、香港翻譯服務、香港翻譯報價、香港翻譯價格、香港翻譯公司報價、香港中文翻譯、香港英文翻譯、香港日文翻譯、香港中英日翻譯、香港中英翻譯、香港中日翻譯、香港英文翻譯中文、香港英文翻譯日文、香港日文翻譯中文、香港日文翻譯英文、香港文件翻譯、香港外文翻譯、香港口譯、香港口譯公司、香港口譯價格、香港傳譯服務、香港傳譯報價、香港同聲傳譯、香港同聲翻譯設備租賃、香港翻得好翻譯公司

Hong Kong Translation, Hong Kong professional translation, translation company in Hong Kong, Hong Kong professional translation company, translation agency in Hong Kong, Hong Kong Translation Center, Hong Kong translation website, translation services in Hong Kong, Hong Kong translation quotation, translation prices in Hong Kong, translation company offer in Hong Kong, Hong Kong Chinese translation, Hong Kong English translation, Japanese translation Hong Kong, Hong Kong English and Japanese translation, English Translation Hong Kong, Hong Kong Japanese translation, English Chinese translation Hong Kong, Hong Kong English Japanese translation, Hong Kong Japanese Chinese translation, English Japanese translations Hong Kong, Hong Kong document translations, Hong Kong foreign language translation, interpretation in Hong Kong, Hong Kong interpreting company, interpreting price in Hong Kong, Hong Kong interpretation services, interpretation quotation Hong Kong, Hong Kong simultaneous interpretation, simultaneous interpreting equipment rental in Hong Kong, Hong Kong Findhow translation company

香港翻訳、香港プロの翻訳、香港の専門翻訳会社、香港翻訳会社、香港翻訳センター、香港翻訳サイト、香港翻訳サービス、香港翻訳見積、香港翻訳価格、香港翻訳会社見積、香港中国語翻訳、香港英語翻訳、香港日本語翻訳、香港英語日本語翻訳、香港英語中国語翻訳、香港日本語中国語翻訳、香港中国語日本語英語翻訳、香港和英翻訳、香港文書翻訳、香港中国語英語日本語翻訳、香港通訳サービス、香港同時通訳、香港同時通訳設備レンタル、香港外国語翻訳、香港通訳会社、香港翻得好翻訳会社

香港市翻译、香港市翻译公司、香港市翻译服务、香港翻译公司、翻译公司香港、翻译公司香港英文、香港英文翻译公司、香港英文口译、香港英语口译、香港英语口译公司、香港英语翻译、香港英语翻译公司、香港英译中、香港英译日、香港英语翻译日语、香港日文翻译、香港日本语翻译、香港日英翻译、香港日译汉、香港日译英、香港日语翻译、香港日语翻译英语、香港汉英翻译、香港汉译日、香港汉译英、香港汉语翻译日语、香港多语种翻译、香港小语种翻译公司、香港翻译工作、香港翻译加盟、香港翻译求职、香港翻译招聘、香港工作招聘、香港兼职翻译、英语在线翻译、英文翻译、英语翻译、日语在线翻译、韩语在线翻译、英文在线翻译、日文在线翻译、人工翻译、在线人工翻译、在线免费人工翻译、翻译器、翻译机器、翻译网、翻译网站、在线翻译网站、免费翻译、在线免费翻译、在线翻译、翻译软件